Vaša svetovalka za modo,
lepoto in življenjski slog

Vaša svetovalka za modo,
lepoto in življenjski slog

Zaljubljeni vzdevki z vsega sveta, ki so zabavnejši od vajinih

Draga, ljubezen moja, srček in podobnih ni na seznamu.

9.9.2019 ob 5:35 | Foto: Getty Images | Avtor: M. FL.

Večina se sploh ne zaveda, kdaj srčnega izbranca pokliče z ljubkovalnim imenom. Poimenovanja, kot so dragi, draga, srčece, ljubezen ali sonček kar sami poletijo iz ust. Pri nas. Kaj pa drugje po svetu? Kako najtoplejše čustvo izražajo  na Tajskem, Kitajskem, na Švedskem ali v Nemčiji? Izraze naklonjenosti niza Brightside. Čeprav veliko povedo o tamkajšnji kulturi, boste nad nekaterimi nedvomno presenečeni.

Tajska: Chang noi, kar bi v našem jeziku zvenelo: slonček.

Francija: Mon puce ali kot bi rekli mi: moja mala bolha.

Brazilija: Chuchuzinho. Če jim želite slediti, drago pokličite moja bučka.

Rusija: Moya zaya, kar v prevodu pomeni moj zajček.

Arabske dežele: Laky uyounul ghazal. Če bi jih želeli posnemati, bi ljubljeni osebi morali povedati, da ima oči kot gazela.

Indonezija: Buah hatiku, kar pomeni: ti si sadež mojega srca.

Španija: Terron de azucar. Delček sladkorja vam bo rekel, če se bo v vas zaljubil Španec.

Japonska: Tamaga kata no kao. Ob prevodu se boste nasmehnili, pomeni namreč jajce z očmi. Japonkam pa prav to zagreje srce.

Finska: Muru. Krušna drobtinica ima za Fince topel pomen.

Tibet: Nyingdu-la. Ti si strup mojega srca, bi rekli po naše.

Ekvador: Gorda. Morda vi ob tem ne bi bili veseli. Pomeni namreč moja debela deklica.

Mehika: Mi viejo. Tudi ob tem, da bi vas poklical moja stara najbrž ne. Razen, če bi bil vaš srčni izbranec iz Mehike.

Turčija: Patlicanim. Očitno imajo Turki zelenjavo radi. Beseda namreč označuje malancan.

Velika Britanija: Sweet pea. Sladki grahec pri njih izraža sladke občutke.

Italija: Microbino mio. Moj mali mikrobec, tako bi vam na dušo pihal Italijan.

Kitajska: Chen yu luo yan. Ti si moja plavajoča riba ali leteča gos.

Nemčija: Schnuckiputzi: dolga beseda, s kratkim pomenom: sladkorček.

Švedska: Sotons. Srčkano. Pomeni namreč sladki nosek.


oddajte komentar

preberite tudi

Preden se vrnete k bivšemu, obvezno odgovorite na teh pet vprašanj

To je razlog, da si po rekreaciji želite seksa

Osem najboljših položajev za hitri seks

ne spreglejte